關(guān)于國(guó)際海事組織《<1973年國(guó)際防止船舶造成污染公約>1978年議定書(shū)》等強(qiáng)制性文件修正案生效公告
關(guān)于國(guó)際海事組織《<1973年國(guó)際防止船舶造成污染公約>1978年議定書(shū)》等強(qiáng)制性文件修正案生效公告
交通運(yùn)輸部
關(guān)于國(guó)際海事組織《<1973年國(guó)際防止船舶造成污染公約>1978年議定書(shū)》等強(qiáng)制性文件修正案生效公告
關(guān)于國(guó)際海事組織《<1973年國(guó)際防止船舶造成污染公約>1978年議定書(shū)》等強(qiáng)制性文件修正案生效公告
交通運(yùn)輸部公告 2013年第25號(hào)
國(guó)際海事組織海上環(huán)境保護(hù)委員會(huì)第63屆會(huì)議分別以第MEPC.216(63)號(hào)決議和第MEPC.217(63)號(hào)決議通過(guò)了《<1973年國(guó)際防止船舶造成污染公約>1978年議定書(shū)》(下稱(chēng)《防污公約》)附則的修正案(關(guān)于《防污公約》附則I、II、IV和V中港口接收設(shè)施的區(qū)域性安排)和《經(jīng)1978年議定書(shū)修訂的<1973年國(guó)際防止船舶造成污染公約>的1997年議定書(shū)》附則的修正案(關(guān)于附則VI中港口接收設(shè)施的區(qū)域性安排和《2008年氮氧化物技術(shù)規(guī)則》中設(shè)有選擇性催化還原系統(tǒng)的船用柴油機(jī)的發(fā)證)。根據(jù)《防污公約》第16(2)(f)(iii)條和第16(2)(g)(ii)條的規(guī)定,上述修正案已于2013年2月1日被視為默認(rèn)接受,并將于2013年8月1日生效。
我國(guó)是《防污公約》的締約國(guó),在上述修正案通過(guò)后未提出任何反對(duì)意見(jiàn),因此修正案對(duì)我國(guó)具有約束力,F(xiàn)將修正案的中文本予以公告,請(qǐng)遵照?qǐng)?zhí)行。
交通運(yùn)輸部(章)
2013年3月7日
文檔附件:
第MEPC.216(63)號(hào)決議中文本.doc
http://www.moc.gov.cn/zhuzhan/zhengwugonggao/jiaotongbu/haishijiulao/201303/P020130327385184261782.doc
第MEPC.217(63)號(hào)決議中文本.doc
http://www.moc.gov.cn/zhuzhan/zhengwugonggao/jiaotongbu/haishijiulao/201303/P020130327385184221876.doc
第MEPC.216(63)號(hào)決議
(2012年3月2日通過(guò))
《<1973年國(guó)際防止船舶造成污染公約>1978年議定書(shū)》
附則修正案
(《防污公約》附則I、II、IV和V中港口接收設(shè)施的區(qū)域性安排)
海上環(huán)境保護(hù)委員會(huì),
憶及《國(guó)際海事組織公約》第38(a)條關(guān)于國(guó)際防止和控制海洋污染公約賦予海上環(huán)境保護(hù)委員會(huì)的職能,
注意到《1973年國(guó)際防止船舶造成污染公約》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《1973年公約》)第16條和《〈1973年國(guó)際防止船舶造成污染公約〉1978年議定書(shū)》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《1978年議定書(shū)》)第VI條共同規(guī)定《1978年議定書(shū)》的修正程序和賦予本組織的相關(guān)機(jī)構(gòu)審議并通過(guò)《經(jīng)1978年議定書(shū)修訂的<1973年公約>》(《73/78年防污公約》)修正案的職能,
審議了《73/78年防污公約》附則I、II、IV和V的修正案草案,
1. 按照《1973年公約》第16(2)(d)條,通過(guò)《73/78年防污公約》附則I、II、IV和V的修正案,其文本載于本決議附件;
2. 按照《1973年公約》第16(2)(f)(iii)條,決定該修正案于2013年2月1日須視為被接受,除非在此日期前,有不少于三分之一的締約國(guó)或擁有商船合計(jì)噸位不少于世界商船總噸位50%的締約國(guó)通知本組織其反對(duì)該修正案;
3. 請(qǐng)各締約國(guó)注意,按照《1973年公約》第16(2)(g)(ii)條,該修正案須在按上述第2段被接受后,于2013年8月1日生效;
4. 要求秘書(shū)長(zhǎng)遵照《1973年公約》第16(2)(e)條,將本決議及其附件中的修正案文本的核證無(wú)誤副本發(fā)送給《73/78年防污公約》的所有締約國(guó);
5. 進(jìn)一步要求秘書(shū)長(zhǎng)將本決議及其附件的副本發(fā)送給非《73/78年防污公約》締約國(guó)的本組織會(huì)員國(guó)。
附件
《73/78年防污公約》附則I、II、IV和V的修正案
1 在附則I第38條中新增第3之2款和第4之2款:
第3之2款 當(dāng)由于環(huán)境獨(dú)特而區(qū)域性安排是滿足本條第1至3款要求的唯一可行途徑時(shí),發(fā)展中小島國(guó)可以通過(guò)該安排來(lái)滿足這些要求。參加區(qū)域性安排的締約國(guó)須考慮到本組織制定的導(dǎo)則,制定一個(gè)《區(qū)域接收設(shè)施計(jì)劃》。
參加區(qū)域性安排的各締約國(guó)政府須與本組織協(xié)商,將下列內(nèi)容周知本公約的締約國(guó):
1. 《區(qū)域接收設(shè)施計(jì)劃》如何將本組織的導(dǎo)則考慮在內(nèi);
2. 確認(rèn)的“區(qū)域船舶廢物接收中心”的詳情;和
3. 設(shè)施有限港口的詳情。
第4之2款 當(dāng)由于環(huán)境獨(dú)特而區(qū)域性安排是滿足本條第4款要求的唯一可行途徑時(shí),發(fā)展中小島國(guó)可以通過(guò)該安排來(lái)滿足這些要求。參加區(qū)域性安排的締約國(guó)須考慮到本組織制定的導(dǎo)則,制定一個(gè)《區(qū)域接收設(shè)施計(jì)劃》。
參加區(qū)域性安排的各締約國(guó)政府須與本組織協(xié)商,將下列內(nèi)容周知本公約的締約國(guó):
1. 《區(qū)域接收設(shè)施計(jì)劃》如何將本組織的導(dǎo)則考慮在內(nèi);
2. 確認(rèn)的“區(qū)域船舶廢物接收中心”的詳情;和
3. 設(shè)施有限港口的詳情。
2 在附則II第18條中新增第2之2款和第2之3款:
第2之2款 當(dāng)由于環(huán)境獨(dú)特而區(qū)域性安排是滿足本條第1、2和4款要求的唯一可行途徑時(shí),發(fā)展中小島國(guó)可以通過(guò)該安排來(lái)滿足這些要求。參加區(qū)域性安排的締約國(guó)須考慮到本組織制定的導(dǎo)則,制定一個(gè)《區(qū)域接收設(shè)施計(jì)劃》。
參加區(qū)域性安排的各締約國(guó)政府須與本組織協(xié)商,將下列內(nèi)容周知本公約的締約國(guó):
1. 《區(qū)域接收設(shè)施計(jì)劃》如何將本組織的導(dǎo)則考慮在內(nèi);
2. 確認(rèn)的“區(qū)域船舶廢物接收中心”的詳情;和
3. 設(shè)施有限港口的詳情。
第2之3款 當(dāng)本附則第13條要求預(yù)洗并且《區(qū)域接收設(shè)施計(jì)劃》適用于卸貨港口時(shí),預(yù)洗和向接收設(shè)施的排放須按照本附則第13條的規(guī)定進(jìn)行或者在適用的《區(qū)域接收設(shè)施計(jì)劃》中規(guī)定的“區(qū)域船舶廢物接收中心”進(jìn)行。
3 在附則IV第12條中新增第1之2款:
第1之2款 當(dāng)由于環(huán)境獨(dú)特而區(qū)域性安排是滿足本條第1款要求的唯一可行途徑時(shí),發(fā)展中小島國(guó)可以通過(guò)該安排來(lái)滿足這些要求。參加區(qū)域性安排的締約國(guó)須考慮到本組織制定的導(dǎo)則,制定一個(gè)《區(qū)域接收設(shè)施計(jì)劃》,。
參加區(qū)域性安排的各締約國(guó)政府須與本組織協(xié)商,將下列內(nèi)容周知本公約的締約國(guó):
1. 《區(qū)域接收設(shè)施計(jì)劃》如何將本組織的導(dǎo)則考慮在內(nèi);
2. 確認(rèn)的“區(qū)域船舶廢物接收中心”的詳情;和
3. 設(shè)施有限港口的詳情。
4 在附則V[ 第MEPC.201(62)號(hào)決議通過(guò)的經(jīng)修正的附則V的文本。]第8條中新增第2之2款:
第2之2款 當(dāng)由于環(huán)境獨(dú)特而區(qū)域性安排是滿足本條第1和2.1款要求的唯一可行途徑時(shí),發(fā)展中小島國(guó)可以通過(guò)該安排來(lái)滿足這些要求。參加區(qū)域性安排的締約國(guó)須考慮到本組織制定的導(dǎo)則,制定一個(gè)《區(qū)域接收設(shè)施計(jì)劃》。
參加區(qū)域性安排的各締約國(guó)政府須與本組織協(xié)商,將下列內(nèi)容周知本公約的締約國(guó):
1. 《區(qū)域接收設(shè)施計(jì)劃》如何將本組織的導(dǎo)則考慮在內(nèi);
2. 確認(rèn)的“區(qū)域船舶廢物接收中心”的詳情;和
3. 設(shè)施有限港口的詳情。
***
1 第MEPC.201(62)號(hào)決議通過(guò)的經(jīng)修正的附則V的文本。
第MEPC.217(63)號(hào)決議
(2012年3月2日通過(guò))
《經(jīng)1978年議定書(shū)修訂的<1973年國(guó)際防止船舶造成污染公約>的1997年議定書(shū)》附則的修正案
(《防污公約》附則VI中港口接收設(shè)施的區(qū)域性安排和《2008年氮氧化物技術(shù)規(guī)則》中設(shè)有選擇性催化還原系統(tǒng)的船用柴油機(jī)的發(fā)證)
海上環(huán)境保護(hù)委員會(huì),
憶及《國(guó)際海事組織公約》第38(a)條關(guān)于國(guó)際防止和控制海上污染公約賦予海上環(huán)境保護(hù)委員會(huì)的職能,
注意到《1973年國(guó)際防止船舶造成污染公約》(以下稱(chēng)《1973年公約》)第16條,《<1973年國(guó)際防止船舶造成污染公約>1978年議定書(shū)》(以下稱(chēng)《1978年議定書(shū)》)第VI條,以及《經(jīng)1978年議定書(shū)修訂的<1973年國(guó)際防止船舶造成污染公約>的1997年議定書(shū)》(以下稱(chēng)《1997年議定書(shū)》)第4條共同規(guī)定的《1997年議定書(shū)》的修正程序和賦予本組織的相關(guān)機(jī)構(gòu)審議并通過(guò)經(jīng)1978年和1997年議定書(shū)修訂的《1973年公約》修正案的職能,
注意到《1973年公約》以《1997年議定書(shū)》納入了附則VI《防止船舶造成空氣污染規(guī)則》(以下稱(chēng)“附則VI”),
進(jìn)一步注意到《防污公約》附則VI第13條使《船用柴油機(jī)氮氧化物排放控制技術(shù)規(guī)則》(《氮氧化物技術(shù)規(guī)則》)在該附則下成為強(qiáng)制性規(guī)則,
還注意到第MEPC.176(58)號(hào)決議通過(guò)的經(jīng)修訂的附則VI和第MEPC.177(58)號(hào)決議通過(guò)的《2008年氮氧化物技術(shù)規(guī)則》已于2010年7月1日生效,
審議了經(jīng)修訂的附則VI和《2008年氮氧化物技術(shù)規(guī)則》的修正案草案,
1 按照《1973年公約》第16(2)(d)條,通過(guò)附則VI和《2008年氮氧化物技術(shù)規(guī)則》的修正案,其文本載于本決議附件;
2 按照《1973年公約》第16(2)(f)(iii)條,決定該修正案于2013年2月1日須視為被接受,除非在該日期前,有不少于三分之一的締約國(guó)或商船合計(jì)噸位不少于世界商船總噸位50%的締約國(guó)通知本組織其反對(duì)該修正案;
3 請(qǐng)各締約國(guó)注意,按照《1973年公約》第16(2)(g)(ii)條,該修正案須在按上述第2段被接受后,于2013年8月1日生效;
4 要求秘書(shū)長(zhǎng)遵照《1973年公約》第16(2)(e)條,將本決議及其附件中的修正案文本的核證無(wú)誤副本發(fā)送給經(jīng)1978年和1997年議定書(shū)修訂的《1973年公約》的所有締約國(guó);
5 進(jìn)一步要求秘書(shū)長(zhǎng)將本決議及其附件的副本發(fā)送給非經(jīng)1978年和1997年議定書(shū)修訂的《1973年公約》締約國(guó)的本組織會(huì)員國(guó)。
附件
《防污公約》附則VI和《2008年氮氧化物技術(shù)規(guī)則》的修正案
《防污公約》附則VI的修正案:
1 在第17條中新增第1之2款:
第1之2款 當(dāng)由于環(huán)境獨(dú)特而區(qū)域性安排是滿足本條第1款要求的唯一可行途徑時(shí),發(fā)展中小島國(guó)可通過(guò)該安排來(lái)滿足這些要求。參加區(qū)域性安排的締約國(guó)須考慮到本組織制定的導(dǎo)則,制定一個(gè)《區(qū)域接收設(shè)施計(jì)劃》。
參加該安排的各締約國(guó)政府須與本組織協(xié)商,將下列內(nèi)容周知本公約的締約國(guó):
.1 《區(qū)域接收設(shè)施計(jì)劃》如何將導(dǎo)則考慮在內(nèi);
.2 確定的“區(qū)域船舶廢物接收中心”的詳情;和
.3 設(shè)施有限港口的詳情。
《2008年氮氧化物技術(shù)規(guī)則》的修正案:
2 現(xiàn)有第2.2.4款由下文替代:
“2.2.4 未在試驗(yàn)臺(tái)上進(jìn)行前期發(fā)證試驗(yàn)的發(fā)動(dòng)機(jī)
.1 有些發(fā)動(dòng)機(jī)由于其尺寸、構(gòu)造和交貨計(jì)劃的原因,不能在試驗(yàn)臺(tái)上進(jìn)行前期發(fā)證測(cè)試。在這種情況下,發(fā)動(dòng)機(jī)制造廠、船東或造船廠須向主管機(jī)關(guān)申請(qǐng)?jiān)诖线M(jìn)行試驗(yàn)(見(jiàn)第2.1.2.2款)。申請(qǐng)方必須向主管機(jī)關(guān)證明該船上試驗(yàn)完全滿足本規(guī)則第5章規(guī)定的試驗(yàn)臺(tái)程序的所有要求。如果初次檢驗(yàn)在船上進(jìn)行,且無(wú)任何有效的前期發(fā)證試驗(yàn),則無(wú)論如何不允許有任何可能的測(cè)量偏差。對(duì)于在船上進(jìn)行發(fā)證試驗(yàn)以取得柴油機(jī)國(guó)際防止空氣污染(EIAPP)證書(shū)的發(fā)動(dòng)機(jī),應(yīng)采用與在試驗(yàn)臺(tái)上進(jìn)行前期發(fā)證試驗(yàn)相同的程序,并符合第2.2.4.2款的限制范圍。
.2 前期發(fā)證檢驗(yàn)程序僅對(duì)單機(jī)或由母型機(jī)所代表的發(fā)動(dòng)機(jī)組可以接受,但不宜接受為對(duì)發(fā)動(dòng)機(jī)族的發(fā)證。”
3 第2.2.5.1款由下文替代:
“.1 如擬將氮氧化物減少裝置納入柴油機(jī)國(guó)際防止空氣污染(EIAPP)證書(shū)中,則必須將其視為發(fā)動(dòng)機(jī)的一個(gè)構(gòu)件并應(yīng)在發(fā)動(dòng)機(jī)技術(shù)案卷內(nèi)記錄此構(gòu)件的存在。須對(duì)裝有氮氧化物減少裝置的發(fā)動(dòng)機(jī)進(jìn)行試驗(yàn),除非經(jīng)主管機(jī)關(guān)批準(zhǔn),由于技術(shù)和實(shí)際原因不宜進(jìn)行組合試驗(yàn)且不能使用第2.2.4.1款中規(guī)定的程序。在后一種情況下,須執(zhí)行適用的試驗(yàn)程序,組合發(fā)動(dòng)機(jī)/氮氧化物減少裝置須經(jīng)主管機(jī)關(guān)參照本組織制定的導(dǎo)則予以認(rèn)可并進(jìn)行前期發(fā)證試驗(yàn)[* 參見(jiàn)以第MEPC.198(62)號(hào)決議通過(guò)的《關(guān)于裝有選擇性催化還原(SCR)系統(tǒng)船用柴油機(jī)特殊要求的2008年氮氧化物技術(shù)規(guī)則的2011年補(bǔ)充導(dǎo)則》。]*。但是,該前期發(fā)證試驗(yàn)應(yīng)符合第2.2.4.2款的限制范圍!
***
* 參見(jiàn)以第MEPC.198(62)號(hào)決議通過(guò)的《關(guān)于裝有選擇性催化還原(SCR)系統(tǒng)船用柴油機(jī)特殊要求的2008年氮氧化物技術(shù)規(guī)則的2011年補(bǔ)充導(dǎo)則》。