當(dāng)代德國(guó)法學(xué)名著譯事之緣起,在乎“取法人際,天道歸一”之理念。
天地渺渺,眾生蕓蕓;然天地何以長(zhǎng)存不滅,眾生何以繁衍不息?此中必有亙古于今之一般法則。天地者,自然之謂;眾生者,乃自然所賦生靈之長(zhǎng),人也。而人所以居萬(wàn)物之首而為生靈之長(zhǎng),概因其不僅是生于自然,而且還能領(lǐng)悟于自然,進(jìn)而以理性和智慧的勞動(dòng)創(chuàng)造受益于自然。由此而論,天地間至真至善至美,莫過(guò)于人與自然之和諧融合。正如莊子所說(shuō):“知天之所為,知人之所為者,至也!倍袊(guó)哲人所言“天人合一”,實(shí)際表明著人類的最高智慧和境界。但是,最高的智慧未必是功利的智慧,最高的境界往往不是現(xiàn)實(shí)的境界,此乃人類雖為萬(wàn)物靈長(zhǎng),但又歸于萬(wàn)物的本性使然。盡管不無(wú)缺憾,但卻理所當(dāng)然?v觀古往今來(lái),可知人類始終是在理想與現(xiàn)實(shí)、理性與物性的矛盾狀態(tài)中存在發(fā)展。不過(guò),人出于其自然本性但又以其理性確認(rèn)的社會(huì)秩序,又使之在這種永遠(yuǎn)不會(huì)解消的矛盾狀態(tài)中生存發(fā)展成為可能。
Copyright © 1999-2024 法律圖書館
.
.