- 編號(hào):7612
- 書名:WTO爭(zhēng)端解決-案例與評(píng)析
- 作者:楊榮珍
- 出版社:中國(guó)方正
- 出版時(shí)間:2002年6月
- 入庫(kù)時(shí)間:2002-5-17
- 定價(jià):26
圖書內(nèi)容簡(jiǎn)介
沒有圖書簡(jiǎn)介
圖書目錄
前 言
經(jīng)過15年的艱辛努力,我國(guó)終于成為世界“經(jīng)濟(jì)聯(lián)合國(guó)”——
世界貿(mào)易組織(WTO)的一員。在我們歡呼勝利的同時(shí),也必須冷
靜地思考,如何面對(duì)這來之不易的機(jī)遇與挑戰(zhàn)。正如一名運(yùn)動(dòng)員,
當(dāng)他取得了比賽資格后,要取得好成績(jī),除了刻苦訓(xùn)練外,觀看以
往賽事中正反面的實(shí)戰(zhàn)案例也是十分重要的。作為一名WTO科
研工作者,理當(dāng)對(duì)以往的戰(zhàn)況進(jìn)行深入研究。
對(duì)WTO爭(zhēng)端解決案例的研究至少有兩個(gè)方面的意義。
第一,WTO制定的一整套國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易規(guī)則需要得到各成員
方的貫徹執(zhí)行,但由于WTO規(guī)則是各成員方經(jīng)過討價(jià)還價(jià)的談判
達(dá)成的協(xié)議,協(xié)議的許多條款往往表現(xiàn)為一種原則性的表述,有時(shí)
甚至有些含糊,各成員方出于各自不同的利益可以對(duì)其有不同的
解釋,在發(fā)生爭(zhēng)議時(shí)需要通過WTO的爭(zhēng)端解決機(jī)制,對(duì)有關(guān)協(xié)議
條款進(jìn)行深入、精確、權(quán)威的解釋。這種解釋與學(xué)者們對(duì)WTO規(guī)
則的學(xué)術(shù)解釋不同,因?yàn)閷W(xué)者的解釋在法律上不具有強(qiáng)制效力,而
經(jīng)過爭(zhēng)端解決機(jī)構(gòu)(DSB)通過的《專家組報(bào)告》和《上訴機(jī)構(gòu)報(bào)
告》,對(duì)爭(zhēng)端當(dāng)事方具有法律效力,當(dāng)事方有義務(wù)履行這些建議與
裁決。更為重要的是,這些建議與裁決對(duì)以后處理類似問題實(shí)際
上具有先例的作用。我們通過對(duì)這些案例的研究,可以加深對(duì)
WTO有關(guān)規(guī)則的理解,并在與其他成員方打交道時(shí)能正確地運(yùn)用
這些規(guī)則。
第二,我國(guó)加入WTO以后,作為WTO的正式成員,既有在遇
到他方違約對(duì)我國(guó)造成損失時(shí)向DSB投訴的權(quán)利,也有被他方投
訴成為被訴方的可能。如何適當(dāng)?shù)赝对V與應(yīng)訴,維護(hù)我國(guó)的利益,
已成為一個(gè)迫切需要研究的課題。而從DSB已經(jīng)處理結(jié)案的案
例中,我們將可以得出所需要的啟示。對(duì)于以往已經(jīng)成為他方投
訴的案由的政策與做法,我們需要根據(jù)已有的建議與裁決進(jìn)行必
要的修改,以防將來被訴處于不利地位;對(duì)于他方存在類似的做法
對(duì)我國(guó)利益造成損害的,可以準(zhǔn)備對(duì)其進(jìn)行投訴。
本書包括上下兩篇,上篇概括介紹了自1995年1月1日以來
WTO成員根據(jù)《關(guān)于爭(zhēng)端解決的程序與諒解》(Understanding on
Rules and Procedures Governing the Settlement of Disputes)的規(guī)定,向
爭(zhēng)端解決機(jī)構(gòu)提起磋商和投訴的234個(gè)案例(截至2001年7月13
日)的主要情況。下篇主要對(duì)已結(jié)案的50個(gè)案件進(jìn)行重點(diǎn)介紹和
分析,包括案件專家組報(bào)告和上訴機(jī)構(gòu)報(bào)告的主要內(nèi)容及其簡(jiǎn)評(píng)。
對(duì)于下篇中介紹的50個(gè)案例,由于篇幅所限,本書對(duì)其內(nèi)容有所
取舍,側(cè)重于對(duì)具有典型意義的案件、特別是近期發(fā)生的案件進(jìn)行
較詳細(xì)的介紹和分析,對(duì)其他案例則只是簡(jiǎn)要地加以介紹和分析。
剛從中國(guó)駐法國(guó)使館工作歸來的對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)俞雄飛副
研究員對(duì)本書的撰寫十分支持,也很感興趣,本打算更多地參與寫
作,但因另有要?jiǎng)?wù),故只撰寫了其中兩個(gè)案例的介紹與評(píng)析,并為
某些案例的寫作提供了寶貴的基礎(chǔ)資料,在此表示感謝。
需要說明的是,本書的原始資料基本上來源于世界貿(mào)易組織
的官方網(wǎng)站,由于原文均為英文或法文,加之專家組報(bào)告和上訴機(jī)
構(gòu)報(bào)告的內(nèi)容冗長(zhǎng),作者只能選取其中的主要部分,因此在翻譯和
理解上存在雙層障礙,作者雖已盡自己所能,將這些報(bào)告的原貌展
現(xiàn)給讀者,但難免會(huì)有偏差。此外,本書中各案例的簡(jiǎn)評(píng)完全是作
者對(duì)案例所反映出的問題的理解,目的僅在于幫助讀者加深對(duì)有
關(guān)協(xié)議條款的理解,并不代表具有法律效力的意見。
楊榮珍
2001年12月